『Lの世界』 の世界 - the L word   LAのウエストハリウッドを舞台にしたお洒落で知的な女性たちが織りなすレズビアンの世界。
the L word
home  episodes  characters  news  articles  dvd/music  the L shop   forum  links  ...and more
episodes
characters
news
articles
dvd/music
the L shop
forum
links
...and more
  - インタビュー
  - YouTube 動画
 
home > ...and mre > インタビュー: Uh Huh Her (レイシャ・ヘイリー&カミラ・グレイ)
 
インタビュー: Uh Huh Her (レイシャ・ヘイリー&カミラ・グレイ)
By Trish Bendix Airticle from AfterEllen
August 2008
 

Uh Hur Her レイシャ・ヘイリー(Leisha Hailey) は、ドラマ「Lの世界」でアリス・ピエゼッキーとして活躍中の間にも、いつミュージックシーンに戻ってくるのかという質問をずっと受けてきていた。元々レイシャ・ヘイリーの名が知られていたのが、90年代に活躍したフォークポップデュオ、Murmursの片割れとしてだったからだ。彼女の音楽ファンは、長いこと待っていたわけだが、新たに結成したバンド Uh Huh Her の初アルバム、Common Reaction がついにリリースされた。

 レイシャ・ヘイリーの相棒、カミラ・グレイ(Camila Grey)は、ドラマ「Lの世界」のめまぐるしいスケジュールの影響を受け、まともな活動ができない時期もある。Uh Hur Herのリードヴォーカルをしているだけになんとも気の毒であるが、彼女はレイシャ・ヘイリーと同様に曲作りをしつつ、レコーディングのプロデュースもしている。レイシャ・ヘイリーがジェニファー・ビールスやシビル・シェパードと共に名声を高めている一方で、カミラ・グレイの方は、ドクター・ドレー(Dr. Dre) や トリッキー(Tricky)、そしてケリー・オズボーン(Kelly Osbourne)と共に仕事をしていた。

 この二人の出会いは、当時メロウドロン(Mellowdrone)というバンドのメンバーだったカミラ・グレイがコンサートを終えた後のことだ。その頃、レイシャ・ヘイリーは、再び音楽業界に戻ることを志していた。その後二人は、1年のうちに5曲を書き上げ、サラ・マクラクラン(Sarah McLachlan)やレディトロン(Ladytron)を抱えるNettwerkレーベルでフルトラックの準備ができていた。そしてこの8月18日に初のアルバムをリリースしたのだが、ちょうど1年前のこの日は、Uh Huh Herがレコードレーベルのロサンゼルスオフィスで、選ばれたファンを招いて初めてパフォーマンスを行った日であった。

Uh Hur HerQ: 二人とも人脈が広そうだけど、アルバムに関してはお二人だけでやってきているんですってね。ドクター・ドレー(Dr. Dre)など、他の誰にも助けを求めていないそうで。

レイシャ・ヘイリー: 人脈があるのはカム(カミラ・グレイのこと)よ。


Q: ちょうど テーガン&サラ(Tegan and Sara's Coachella)のブログを読んだところだけど、彼女たちをリンダ・ペリー(Linda Perry)に紹介したのはあなたなんですってね。あなただってよく人を知っているじゃない。

レイシャ: あぁ、あの話ね。始めあの二人はリンダ・ベリーのこと知っていると思わなくて。二人ともキュートだわ。私たち彼女たちのことが大好きなのよ。

カミラ・グレイ: 私たち、あの二人と一緒にツアーができるようがんばるつもり。

Q: デュオをやっていて、人脈があって・・・  誰か有名なミュージシャンにレコーディングに参加してもらうこととか考えたことはあるの?

レイシャ: えーっと、例えばリンダ・ペリー(Linda Perry)なんかは、いつか一緒にやってもらいたいと思っている。私たちは彼女がやっている音楽が好きだし、彼女は私たちがやろうとしていることを理解してくれているの。だから、いつかタイミングが合った時にそれは実現すると思う。だけど意識的に話を持ちかけているのかというと・・・

カミラ: 私たちは今、自分たちがやるべきことを見つけ出そうとしているのよ。

レイシャ: そうなの、私たちはまだ始めたばかり。まずは曲を書いてやっていかなきゃ。

Q: 作詞作曲はどういう流れでやっているの?

カミラ: 合わせてやっているわ。

レイシャ: どの曲も確実に違った出来上がり方をしているね。でも明らかにカム(カミラ・グレイ)がプロデューサー。わたしはその辺のこと全くしないで、ただ、「そんな風に音作って! オーケー、いいね、いいねー!。」って言って帰っちゃうのよ。

カミラ: だからそのあと、わたしは残って仕事をするわけよ。

レイシャ: 別にしなくたっていいのよー。でも仕事が好きなのよね。一晩中だってやっているんだから。根本的に、わたしたちは常に時間的制約があって、今回のアルバムを作るのに一年以上かかったの。カムがバンクーバーまで来てくれて、一緒に曲作りをして、少し出来上がったとかそんな感じ。アルバム作りのために、一緒に過ごせるまとまった数ヶ月の時間があったわけではないの。

Q: そう。誰にも邪魔されないようなところにこもりっきりで曲作り、みたいなことができなかったってことね。

レイシャ: そうしたい。いつか絶対そんな風な曲作りを。

Q: レコードの発売日が一度延期されたのはどうして? これはいい意味で?

カミラ: (最初の発売日の設定は)ある意味慌てていて、早くレコード会社に渡したかったからだと思うけど、延期したのはマーケティング的にはいいと思ってそう決めたの。

レイシャ: それから、これは私の推測なんだけど、レコード会社は、ハイファイでないホームメイドっぽい音になるだろうと思っていたのに、実際出来上がった曲は、期待以上に大衆受けするようなものだったので、結束してプロモーションに力を入れてくれたんだと思う。そうしてもらえて有難いよね。

Uh Hur HerQ: お二人は恋人がいるの?

レイシャ: いるよ!

カミラ: ええ、いるわ。

 

Q: ツアーで長旅になると恋人との関係を維持するのが大変でしょう。

レイシャ: 今のところすべてうまくいってるわ。

カミラ: その時をエンジョイしているわ。

Q: カミラも同性愛者なの? 同性愛者と見られたりする?

カミラ: わたしはプライベートなことは話したくないわ。その恋人がいるかという質問で油断させておいたわね。

Q: 曲作りは、まったく自叙伝的なもの?

Camila Greyレイシャ: そうなの、あの部分もこの部分も。

カミラ: 少しは隠喩的なものもある。

レイシャ: そうだね。

カミラ: 全てが実際にあったことというわけではないわ。


Q: シングル曲では、押したり引いたり動揺している様子が伺えますね。例えば
“Run Away”と言った後に“Stay”と言ったり。

カミラ: 私たち二人はまったく違う環境にいたの。完全に違う背景を備えている者同士が一緒に曲を作ったら、どんなものができるか想像もつかないわ。

レイシャ: わたしはそういうの好きだけど。

カミラ: なんか不思議よね。わたしは誰かのために叙情的な曲を書いたことがないのに。こういうのって自分でも面白いと感じている。

Q: 聞く人にとっては意味を突き止めるのが大変だと思う。特に、詞を文字通りに解釈しようとする人にとっては、だれが書いたの? どうして? って思うかもしれない。

レイシャ: それっていいんじゃない。聞いてくれた人がどんな風に思ったか聞いてみたい。曲を書いている時に、聞く人はこんな風に感じるんだろうなって思う時もあるでしょ。

カミラ: それで、意味を取り違えられることもわかってる。

レイシャ: ちょっとしたジョークなんだけどね。

Q: それじゃ、一つ意味を知りたいのが、「Pay if you want to go down」ってところなんだけど。

カミラ: 文字通りに解釈しちゃだめよ。“破滅する”ってとこかな。

レイシャ: 過ちを犯したら生涯償うってこと。

Q: なんだ、セクシーっぽい意味じゃないのね。

レイシャ: セクシーでしょ!

Q: ところで、Nettwerkレーベルとはどういういきさつで提携したの?

カミラ: わたしはもうNettwerkと契約していたのよ。だから今度は二人で契約したってわけ。

Photos: thanks to AfterEllen.com
 1  2  next >
 
 
 
 
Common Reaction
Uh Hur Her

 
 
Blender
Murmurs

 
 
Pristine Smut
Murmurs

 
 
Murmurs
Murmurs

 
 
 
 
Photos thanks to:
- Showtime.com
- l-word.com
- AfterEllen.com
- KateMoennig.net
- showcase.ca
 
 
 
This site is not endorsed, sponsored, or affiliated with Showtime Networks Inc., the television series "The L Word,"
or any person involved in the making of the show. No copyright infringement is intended.
Images and other borrowed content are copyright their respective owners. Credit is given where due.
All original content is the sole property of the creators of this site copyright 2008.
  Home | About Us | Contact Copyright c 2008 lword.j-blocks.com All Rights Reserved.